НАГАТИНСКИЙ ЗАТОН

Менли-Гиреи царь тобе друг учи¬
нился, а Нурдовлат царь ведь тобъ не недругъ жо; нам
тотъ пригож, и ты сего пусти, нынечя его не заборони
къ намъ отпустити. Молвя, ярлык послал есми.
№4 Послание Муртозы Нурдовлату
Написано в 1486 г., доставлено в Москву в августе 1487 г. Печатается по рукописи: РГАДА, Ф. 123. Оп. 1. Д. 1. Л. 82-83. Ранее опубликовано: Сб. РИО. Т. 41. № 19. С. 69-70.
199

л. 82
Брат мои Нурдовлат царь. Дай, Господи, твое оспо-
дарьство у тобя было, они бы твои вперед были на многие
лета. Ближней еси нам брат святой и милосердой и
прямой ведомой еси, промеж всехъ добръ правдою пра¬
веден, а величьством еси велик и ко всемъ тщивець еси и
приветлив. Милосердой государь, ты на семъ свете вере
еси нашей подпора, бесерменом и бесерменьству на¬
шему помочь ты еси и закону наказатель, милосердого
Бога милостью истинной еси прямой осподарь. Ино,
брате Нурдовлат царь, велика бы и счастна была твоя
держава до второго пришествия, Магатметевы деля
молитвы и учеников его. А поеле сего добра и похвалы,
сведомо бы тобе то было, что из старины и до СЕХ
местъ с вами мы одного отца ДЕТИ есмя были. Правда,
так есть после пак того прилучен таков състался, предние
л. 82 об. наши II о кости о лодыжномъ мозгу юрта деля своего розбранилися, да того деля промеж ихъ много лиха и нелюбви было; а опосле того опять то лихо отъ себя отложили, и кои потоки кровью текли, те опять меж ихъ молоком протекли, а тот бранной огонь любовною во¬дою угасили, а съ вашим юртомъ нашъ юртъ как бы один учинил, кои на Божеи покои пошол святой Ахмат царь. И как ся были уж есмя умирили, и тот бранной огонь опять зажог брат твои Менли-Гиреи царь, а право свое порушил, и нам не по мере силу учинил был; ино сотворитель всей вселенной Господь Богъ то лихо на него оборотил: сколко над ним дел състалося, то тебе сведомо. А нынечя отець мои Ахмат царь, милосердие Божие над нимъ было, он был то нам в прок учинил, а мы пак братья твои, инако учинити того у нас на мысли нет; а хто будет лих, тому противу Богъ самому отдасть нам вернымъ. Про твое величество, своего брата, что ты живешь промеж неверных, непригож ся видит такъ. Сем случяемъ величеству твоему тяжелой поклон съ лехкимъ поминком, Шихбаглулом зовут, слугу свое¬го послал есми. А ещо сесь Шихбаглул доедет до тво¬его величества, лице твое увидить, и что будутъ у то¬бя твои тайные речи, и ты те речи про свое величество и
л 83
здоровье съ Шихбаглулом II ко мне прикажи, нас собе в
любви держа. НЕЧТО ис тое из поганые земли избыти
захочешь мысль твоа будет, ино яз к Ивану съ темъ жо
Шихбаглулом о том же грамоту послал есми; а восе пак
нечто не всхочешъ, мысли твоей не будет, и ты где ни
будешъ, там бы еси здоров был, а нас в братстве не
забывай.
 
Данное издание публикуется на этом сайте исключительно в ознакомительных целях. Все права защищены.
 
Кипр недвижемость
Сайт управляется системой uCoz